Real Good Japanese Song: English Translation for “怪獣の花唄(Kaijyu no Hanauta)” by Vaundy and Analysis on the Song Lyrics

Music Video of “Kaijyu No Hanauta” by Vaundy

Hello everyone. Today, I’d like to introduce a song which is very fresh and trendy in today’s Japanese music scene. The artist name is “Vaundy”, who is a university student but thought to be a great and very talented musician. I haven’t heard his songs that much, but a month ago, one of my students used a song called “怪獣の花唄(Kaijyu No Hanauta)” in a school festival and I was very impressed with the song’s beautiful and emotional melody line. So, today, I’d like to make an original translation for this great song, and try to analyze the song’s message.

My English Translation Lyrics of “Kaijyu No Hanauta” by Vaundy

思い出すのは君の歌 (omoidasunowa kiminouta)
What I recall is your song
会話よりも鮮明だ(kaiwa yorimo senmeida)
It’s more vivid than conversations
どこに行ってしまったの(dokoni itte shimattano)
Where have you gone?
いつも探すんだよ(itsumo sagasundayo)
I’m always trying to find

思い出すのは君の歌(omoidasunowa kiminouta)
What I remember is your song
歌い笑う顔が鮮明だ(utaiwaraukaoga senmeida)
A face of singing and smiling is so vivid
君に似合うんだよ(kimini niaundayo)
It just suits you
ずっと見ていたいよ(zutto miteitaiyo)
I want to see it forever

でも最後に見たいのは (demo saigo ni mitainowa)
But what I want to see for the last
きっともう君の夢の中 (kitto mou kimino yumenonaka)
Is perhaps in your dream
もう一度(mouichido)
Once again
また聞かせてくれよ (mata kikasete kureyo)
Please let me listen to again
聞きたいんだ (kikitainnda)
I wanna listen

もっと (motto)
More
騒げ怪獣の歌 (sawage kaijyu no uta)
A Song for Monsters, Be louder
まだ消えない(mada kienai)
It hasn’t disappear yet
夢の歌唱えて(yumeno uta tonaete)
Sing the dreamy song
君がいつも (kimiga itsumo)
You are always
歌う怪獣の歌 (utau kaijyu no uta)
Singing the Song for Monsters
まだ消えない (mada kienai)
It hasn’t vanished
口ずさんでしまうよ (kuchizusande shimauyo)
I still find myself humming

思い出すのは (omoidasunowa)
What I do remember is
君がいた (kimiga ita)
That you were there
ギター持ってる (gitaa motteru)
Holding the guitar
君がいた (kimiga ita)
You were there
忘れられないんだよ(wasurerarenaindayo)
I can’t forget it
だから僕が歌うよ (dakara boku ga utauyo)
So I want to sing

でも最後に見たいのは (demo saigoni mitai nowa)
But what I want to see for the last
きっともう君の夢の中 (kitto mou kimino yumeno naka)
Maybe in your dream
もう一度 (mouichido)
Just once again
また聞かせてくれよ (mata kikasete kureyo)
Let me just listen one more time
聞きたいんだ (kikitainda)
I wanna listen

もっと (motto)
I need more
騒げ怪獣の歌 (sawage kaijyu no uta)
A Song for Monsters, Be louder
まだ消えない(mada kienai)
It hasn’t disappear yet
夢の歌唱えて(yumeno uta tonaete)
Sing the dreamy song
君がいつも (kimiga itsumo)
You are always
歌う怪獣の歌 (utau kaijyu no uta)
Singing the Song for Monsters
まだ消えない (mada kienai)
It hasn’t vanished
口ずさんでしまうよ (kuchizusande shimauyo)
I still find myself humming

落ちてく過去は鮮明で (ochiteku kakowa senmeide)
A falling past is vivid
見せたい未来は繊細で (misetai miraiwa sensaide)
And a future I want to show is sensitive
すぎてく日々には鈍感な君へ (sugiteku hibiniha donkanna kimie)
And for you feeling dull for days passing away

ねぇ、もっと (ne motto)
Hey, More

騒げ怪獣の歌 (sawage kaijyu no uta)
A Song for Monsters, Be loud
まだ消えない(mada kienai)
It hasn’t disappear yet
夢の歌唱えて(yumeno uta tonaete)
Sing the dreamy song
君がいつも (kimiga itsumo)
You are always
歌う怪獣の歌 (utau kaijyu no uta)
Singing the Song for Monsters
まだ消えない (mada kienai)
It hasn’t vanished
口ずさんでしまうよ (kuchizusande shimauyo)
I still find myself humming

ねぇ、僕ら (ne bokura)
Again, we are
眠れない夜に手を伸ばして (nemurenai yoruni tewo nobashite)
Reaching out for a sleepless night
眠らない夜をまた伸ばして (nemuranai yoruwo mata nobashite)
Extending a night that never sleeps
眠くないまだね (nemukunai madane)
I’m not sleepy yet
そんな日々でいたいのにな (sonna hibide itainonina)
I just want to spend such days
懲りずに (korizuni)
I never learns but
眠れない夜に手を伸ばして (nemurenai yoruni tewo nobashite)
Reaching out for a sleepless night
眠らない夜をまた伸ばして(nemuranai yoruwo mata nobashite)
Extending a night that never sleeps
眠くないまだね (nemukunai wo madane)
I’m not sleepy yet
そんな夜に歌う(sonna yoru ni utau)
I’m singing in such night
怪獣の歌 (kaijyu no uta)
Song for Monsters

My song analysis on “Kaijyu No Hanauta” by Vaundy

Again, it’s a very beautiful and mysterious song. As a Japanese, hearing this song, I couldn’t help thinking of my youth, teenage years. As always, a great Jpop song’s lyrics has sometimes very abstract lyric and thanks to that, these can remind us many kind of things and interpretations.

So, What is the “Song for Monsters”? Is the monster, me or you or him or her? However, we need to listen such great songs not by brains but hearts and body I think. Then, I feel like the song is a message song that says we should’t forget what we felt when we were young even after you became adult. Maybe monster is a metaphor of our youth, and “A song for monsters” can be also translated into “a song of monsters”. So, when I heard the line of “A song of monsters, be louder” it felt so emotional and I was almost crying. We shouldn’t forget a precious days of monsters.

Anyway, thank you very much for reading. Here is a gig live video clip of Vaundy and can see the live ver. of the song. His voice is so great that it can be felt even better than the original version.

A song for monsters starts from around 4:37

Thank you very much for reading the article. I would prefer your comments or some other topic requests for me to write. Please write a comment or give me an email through contact page.

Real Good Japanese Songs: “Kaerou” by Fujii Kaze

Today, I’d like to talk about music especially the real good Japanese music. Perhaps Maroon 5 or Lady Gaga is not the real good music for the most of Americans. You must know there are much more, sometimes hidden, great songs or artists. Of course this is my taste and choice, and I am not supposed to argue with another Japanese. I’m actually a bit confident in the real good songs, so if you feel like the song, I’m really appreciated.

Today’s Song: “Kaerou” by Fujii Kaze

If you are familiar with Japanese culture, he is the one who you should remember in today’s J music scene. He has a great talent to make beautiful songs and gorgeous but catchy and light songs. More and more companies try to offer him to collaborate with commercials. The most famous one was with HONDA’s new car commercial song of “Kirari”.

Just by my intuition but nearly 60% of the Japanese youth recognize him these days, he is still a new pop star in today’s J music scene. But this song “Kaerou” ,meaning let’s go home in English, is a bit hidden but one of his early masterpiece which will be accepted and acclaimed from the every generation and gender in Japan because the song is about “death” or “forgiveness”. That’s why there are many comments from 50s or over 60s people’s comments just aside from teenagers ones.

Like another his songs, you would find yourself in peaceful mind after you finish listening his songs. But this one is a bit outstanding. I cried naturally and felt so fulfilling with this song. I have no idea why this young early 20s guy could write and sing this awesome song, you can really understand how beautiful and great singer he is. All right, the video contains English subtitles, and if you liked it, it’s my pleasure. I also put the English lyrics down below. Please enjoy one of my fav songs♪

You are melting into the sunset

I am fading into the sunrise

If our paths never cross again,

then, that is the way it is

You’re turning on the lamp

I’m searching for the light

We both have nothing to fear

nothing to lose

We both have nothing at all in the first place

See you, see you again

Those boy’s eyes aren’t innocent anymore,

Those evening bells are ringing out

but can’t be heard anymore

That is, that is almost like

Everything seems to be over

Far from it, we’ve got a long way to go

and I’ll never forget…

Ah, let’s forget everything and go home

Ah, let everything flow away and go home

Though that scar hurts

this thirst never be quenched,

it doesn’t matter anymore, let’s blow ’em all away

Let’s go home with a nice breeze

Let’s go home with gentle rain

What is the use of hating each other

I’m, I’m gonna be the first one to forget

You are worried about the future

I am still attached to the past

This is our last time,

I’m supposed to be a god,

but still, we’re too much human

I looked at the world without me

From above, and I found out

It keeps on turning exactly the same as always

That made me feel easy somewhat

See you, see you again

We said farewell right before the highway

Leaving all hustle-bustle behind, I walk alone

Taking, All my life was about taking

And not a bit of giving

Not knowing the meaning of this life I’ve lived

Ah, let’s give everything and go home

Ah, with empty hands, let’s go home

What we can give is just what we’re given

Let’s be thankful and be honored

I’m waiting for you, let’s go home

Let’s go home where happiness never ends

What can we take with us when we leave this world?

Let go of the burdens we’re carrying, one by one

What is the use of hating each other?

I’m, I’m gonna be the first one to forget

Ah, how am I going to live from today

Thank you very much for reading the article. I would prefer your comments or some other topic requests for me to write. Please write a comment or give me an email through contact page.